quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

Gêneros

Os gêneros em sueco são, em parte, previsíveis, ou seja, em alguns casos é possível determinar se um substantivo pertence ao gênero comum (den) ou neutro (det) pelo sufixo da palavra ou pelo seu significado, entretanto, em muitos casos, não há como determinar a qual gênero uma palavra pertence e, nestes casos, o melhor a se fazer é aprender a palavra com o seu artigo indefinido. A seguir, algumas poucas dicas que podem ajudá-los a identificar o gênero de um grande número de palavras.
São do gênero comum:

Palavras que estão relacionadas com a maioria dos seres humanos:

Ex: en far (um pai), en mor (uma mãe), en syster (uma irmã), en lärare (um professor)

Exceções: ett barn (um bebê), ett biträde (um conselheiro), ett geni (um gênio)


Substantivos que nomeiam a maioria dos animais:

Ex: en fisk (um peixe), en häst (um cavalo), en höna (uma galinha), en gorilla (um gorila), en fågel (um pássaro), em hund (um cachorro)

Exceções: ett djur (um animal), ett får (uma ovelha), ett bi (uma abelha), ett lejon (um leão), ett svin (um porco)


Os dias ou parte deles:

Ex: en fredag (sexta-feira), en timme (uma hora)
Exceção: ett dygn (um período de 24 horas)


Os meses e as estações do ano:

Ex: januari (janeiro) , augusti (agosto), höst (outono)

OBS: notem que, assim como em português, em sueco não se diz “um janeiro” ou “um agosto”, mas é importante lembrar que essas palavras não são do gênero neutro para que um adjetivo que, eventualmente possa ser usado, esteja em concordância com o gênero da palavra, por exemplo: januari var kall (janeiro foi frio).


As palavras que terminam nos seguintes sufixos são do gênero comum (den)

-a: en gata (uma rua), en krona (uma coroa sueca), en människa (um ser humano)
exceções: ett drama (um drama), ett öga (um olho)

-are: en lärare (um professor), en läkare (um médico)
exceção: ett altare (um altar)

-dom: en sjukdom (uma doença)
-else: en rörelse (um movimento), en styrelse (um comitê)
-het: en svaghet (uma fraqueza), en personlighet (uma personalidade)
-ing/-ning: en höjning (um aumento), en parkering (um estacionamento)
-ion: en station (uma estação), en religion (uma religião)
-ism: reslismen (o realismo), socialismen (o socialismo)
-nad: en byggnad (um edifício), tystnaden (silêncio)
-or: en dator (um computador), en agitator (um propagandista)

São do gênero neutro:

a) os continentes:

Ex: Asien ar överbefolkat (A Ásia é superpopulosa)

b) os países:

Ex: Sverige ar kalt (A Suécia é fria)

c) os nomes de províncias e cidades:

Ex: Stockholm är stort (Estocolmo é grande)

d) as letras do alfabeto:

Ex: ett a (um a), ett b (um b)

e) palavras que pertencem a um gênero gramatical, quando substantivadas:

ett jag (um eu), ett nej (um não)

f) As palavras que terminam nos seguintes sufixos são do gênero neutro (det)

-ande: ett antagande (uma suposição)

exceções: palavras que terminam em –ande e têm a ver com pessoas: en sökande (um candidato), en studerande (um estudante)

-ende: ett leende (um sorriso), ett utseende (uma aparência)

-um: ett museum (um museu), ett gymnasium (um ginásio)


Por: Mateus Bernstein

quinta-feira, 7 de janeiro de 2010

Procurando chat com nativos?





Procurando chat com nativos?
O Chatta é uma ótima opção para você que quer aumentar
seu vocabulário e treinar mais.
Este site, é básicamente um portal de relacionamentos. Mais ou menos um orkut primitivo para suecos.
Nele você cria um perfil, coloca fotos e entradas de textos. Além disso, existe um chat bem movimentado, onde inclusive pode-se usar a webcam.
Enfim, é de extrema recomendação aos usuários que tem ao menos o básico de entendimento da gramática da língua, entrarem no site para aperfeiçoarem-se. Porém, se você é novo na língua, e tem baixa ou nenhuma fluência, mantenha-se longe do chat, ou ficará "boiando"!
Há também como você utilizar apenas o chat como "visitante".

Hej då!

quarta-feira, 6 de janeiro de 2010

Comprimento de vogal

Gott nytt år!!! =D

Hejsan, mina vänner! ;)
Hur står det till? =)

Bom, esse é o primeiro artigo de ano! Espero que possamos estar sempre juntos aprendendo
muito! =D

Neste post, iremos falar sobre o comprimento de vogal.
Afinal, o que significa?
Significa quando uma vogal é longa ou curta.
Dåååååå!
Porém, dependendo se ela é longa ou curta, o som da vogal irá mudar.
Para determinar isso, existe básicamente 4 regras, que veremos agora, é simples!

Primeira regra: Sílaba acentuada com vogal desacompanhada por consoante;
Será longa!
Ex.: Få (pegar, adquirir) (Obs.: Verbo no infinitivo)

Segunda regra: Sílaba acentuada com vogal acompanhada com apenas uma consoante;
Será longa!
Ex.: Står (Manter, levantar, estar) (Obs.:Verbo no presente)

Terceira regra: Sílaba acentuada com vogal acompanhada por duas duas ou mais consoantes;
Será curta!

Quarta regra: Sílabas desacentuadas são sempre curtas!
Ex.: Tala (fala), resa (viaja) (Obs.: verbos no infinitivo), köper (comprar)
(verbo no presente)

Há algumas palavras que não se encaixam nas regras, mas não são muitas:

-Palavras monossilábicas terminadas em "m" e "n":
Han, hon, hem, sin, din, min, men, än, som, rum, dum, kom, man, in , vem...
Estas sempre serão curtas!

Pronto! Só isso! Viu como é fácil!?

Caso você não saiba o que são "vogais acentuadas", veja nosso artigo sobre, aqui:

Acentuação

Kramar! =)
Hej då!